Logo Pokemag

La ville des Queers: Ce que vous ne saviez pas sur l’âge d’or de l’homosexualité au Maroc

C’est entre la fin des années 40 et le début des années 50 que les littéraires homosexuels de l’époque ont commencé à affluer à Tanger, au Maroc, pour fuir le paysage conservateur de l’Amérique.

Attirés par l’approche tolérante de Tanger à l’égard de la sexualité et de la drogue, certains des plus grands noms de l’équipage étaient William S Burroughs, Allen Ginsberg, Jean Genet et Truman Capote.

Le jour, ces beatniks et bohémiens se réunissaient au Grand Café de Paris, rompant le pain et échangeant des idées. La nuit, ils buvaient en excès, se procuraient des prostituées et se livraient à l’excès de drogue du pays, sans être entravés par des forces de l’ordre désintéressées.

Bien que la position politique du Maroc sur l’homosexualité ait pris une tournure très conservatrice, le pays demeure un élément important de l’histoire et du tourisme queer. Non seulement les cendres d’Yves Saint Laurent ont été dispersées à Marrakech, mais les touristes peuvent encore visiter le Grand Café de Paris et El Muniria (les familles d’accueil où résident la majorité de ces auteurs).

Voici les 5 des personnages les plus influents qui ont été emportés par le vent à Tanger, l’ouverte d’espirt.

William Burroughs

Fort en héroïne, Burroughs a écrit Naked Lunch dans son appartement miteux marocain entre 1950 et 1953. Le roman était semi-autobiographique et présentait des tableaux de sexe homosexuel si frappants qu’il était interdit en Amérique en vertu des lois sur l’obscénité.

Tangier is one of the few places left in the world where, so long as you don’t proceed to robbery, violence, or some form of crude, antisocial behavior, you can do exactly what you want.

William Burroughs

Allen Ginsberg

Le père de la génération beat a passé un temps significatif au Maroc à se prélasser dans l’approche décontractée de l’homosexualité du pays. Bien qu’il n’ait pas écrit d’œuvre particulière à Tanger, le paysage désertique du pays se dessine tout au long de sa bibliographie, comme son poème Une ballade orientale ci-dessous.

Truman Capote

L’auteur de Petit déjeuner chez Tiffany a passé son été à Tanger. Il aimait la ville mais avertissait les visiteurs de l’appel des sirènes.

Before coming to Tangier, one should say good-bye to all friends – one might never see them again. People had come here for a brief holiday, to settle down and let the years go by.

Truman Capote

Paul Bowles

Paul et sa femme à Tanger

Avec sa femme Jane Bowles, Paul vivait au dernier étage d’El Muniria. Le couple était légalement marié malgré le fait qu’ils aient tous les deux des rapports sexuels, sinon ouvertement homosexuels. Au cours de sa vie marocaine, Paul a écrit Le Ciel qui abrite, cité ci-dessous.

Whereas the tourist generally hurries back home at the end of a few weeks or months, the traveler belonging no more to one place than to the next, moves slowly over periods of years, from one part of the earth to another. Indeed, he would have found it difficult to tell, among the many places he had lived, precisely where it was he had felt most at home.

Paul Bowles

Tennessee Williams

Auteur de A Streetcar Named Desire et d’autres pièces primées, Williams était un puissant acteur gay sur la scène artistique occidentale. Il se rendit régulièrement au Maroc jusqu’à ce que le pays passe à une conscience conservatrice dans les années 60.